Hardens dictionary is geared for those wishing to study the New Testament in Latin. The reference provides concise glosses of all the words in the 1911 Oxford critical edition of the Vulgate New Testament, excepting those words where the meaning is plain. (Foreign Language - Dictionaries/Phrasebooks)
The chief aim of this primer is to give the student, within one year of study, the ability to read ecclesiastical Latin. Collins includes the Latin of Jerome's Bible, of canon law, of the liturgy and papal bulls, of scholastic philosophers, and of the Ambrosian hymns, providing a survey of texts from the fourth century through the Middle Ages. An "Answer Key" to this edition is now available. Please see An Answer Key to A Primer of Ecclesiastical Latin, prepared by John Dunlap.
This edition of "The Septuagint with Apocrypha" (the ancient Greek translation of the Hebrew Old Testament and the apocryphal books of the same linguistic origin) gives the complete Greek text along with a parallel English translation by Brenton.
Compiled and translated in large part by St. Jerome, the Vulgate Bible influenced Western literature, art, music, education, theology, and political history through the Renaissance. Professors at Douay, then at Rheims, translated it into English to combat Protestant vernacular Bibles. Volume VI presents the entire New Testament.
The Sacred Bible
Author: God, Ronald L. Conte Jr.
Publisher: Milan Vilímek Jihlavský
The Latin New Testament
Author: H. A. G. Houghton
Publisher: Oxford University Press
Latin is the language in which the New Testament was copied, read, and studied for over a millennium. The remains of the initial "Old Latin" version preserve important testimony for early forms of text and the way in which the Bible was understood by the first translators. Successive revisions resulted in a standard version subsequently known as the Vulgate which, along with the creation of influential commentaries by scholars such as Jerome and Augustine, shaped theology and exegesis for many centuries. Latin gospel books and other New Testament manuscripts illustrate the continuous tradition of Christian book culture, from the late antique codices of Roman North Africa and Italy to the glorious creations of Northumbrian scriptoria, the pandects of the Carolingian era, eleventh-century Giant Bibles, and the Paris Bibles associated with the rise of the university. In The Latin New Testament, H.A.G. Houghton provides a comprehensive introduction to the history and development of the Latin New Testament. Drawing on major editions and recent advances in scholarship, he offers a new synthesis which brings together evidence from Christian authors and biblical manuscripts from earliest times to the late Middle Ages. All manuscripts identified as containing Old Latin evidence for the New Testament are described in a catalogue, along with those featured in the two principal modern editions of the Vulgate. A user's guide is provided for these editions and the other key scholarly tools for studying the Latin New Testament.